На выставке прошел День памяти поэта Александра Сергеевича Пушкина
На Международной выставке-форуме «Россия» на ВДНХ знаменитую русскую поэму Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане» прочитали на пяти языках мира. Услышать произведение в День памяти поэта можно было на русском, английском, испанском, немецком и французском.
Поэма прозвучала на форуме в рамках проектов «Иностранки», представленных сотрудниками Библиотеки иностранной литературы. К декламации отрывков из сказки присоединились студенты и преподаватели Института славянской культуры РГУ имени А.Н. Косыгина. Также к чтениям мог присоединиться любой желающий.
По мнению организаторов чтений, поэт Александр Пушкин является одной из центральных фигур не только «Золотого века», но и в принципе русской литературы. В его произведениях раскрывается русская душа, богатство русской культуры.
– Пушкин, как никто, может рассказать в своих произведениях о красоте русского языка, о широкой, всеобъемлющей любви человека к своей Родине, друг к другу. С удовольствием будем использовать такой формат и у себя в институте, чтобы студенты рассказывали стихи наших любимых русских авторов на разных языках мира, – отмечают преподаватели Института славянской культуры.
Интересно, что Пушкина любят и читают не только в России, но и за рубежом, в частности, в Европе. Поэма «Сказка о царе Салтане» в принципе является одним из самых известных произведений мировой литературы. Несколько лет назад поэму включили в список самых читаемых детских книг Европы.
Не только «Сказка о царе Салтане» снискала любовь иностранцев. По информации сервиса аудиокниг Storytel, больше всего поклонников творчества поэта находится в Турции, Мексике и Швеции. Также Пушкина уважают в Индии и Норвегии. Отмечается, что в Турции особой популярностью пользуются «Маленькие трагедии». В Мексике люди отдают предпочтение «Пиковой даме» и «Капитанской дочке», а «Евгений Онегин» вовсе является одной из любимых аудиокниг в Норвегии, Швеции, Польше, Болгарии и Финляндии.